对于大多数朋友来说愚蠢的日语,即使没有学过日语,也会对巴嘎很熟悉。 是的,日本人在很多抗日剧里都会说这句话。 如果学过日语的话,就会知道这个词是日语“红鹿”的音译。 可写为ばか和バカ为什么日语“马鹿”的意思是“白痴”?,均读作“巴卡”,其含义为傻子、白痴、糊涂、愚蠢等贬义词。
有人可能会问你为什么说别人傻
你用过“红鹿”这个词吗?
红鹿是一种动物。 它是继驼鹿之后的大型鹿。 共有10个亚种。 因其体形似马而得名。 它的身体呈深棕色,背部和侧面有一些白色斑点。
据了解,“红鹿”有五种含义:
1.出自《秦始皇本纪》
“指鹿为马”的故事是秦二世胡亥当政时,赵高身居高位。 有一天,他带了一头鹿来见二世皇帝,说:“这是一匹马。” 胡亥惊讶地问:“这不是鹿吗?”但大家都害怕赵高。 大家都指着鹿告诉皇帝,这是一匹马。 这种说法是目前流传最广的说法,但也存在争议。
2.源自古印度的梵文
“马鹿”在梵文中被译为“无知、愚蠢”,根据摩伽的发音拼写为“摩哈”。 作为僧人使用的行话,它被写成鹿。 这是江户时代中国学者天野信影所主张的观点,被《古纪园》采纳为开篇中日本的主要典故。
三、佛经毁家论
“马路”源自禅宗佛经,意为“破产”、“房屋”。 组合在一起就是“破产傻瓜”,“马鹿”一词由此诞生。 由东北大学佐藤清治提出,并被收录在日语辞典中。
四、马氏家族奢侈消费论
中国古代有一个姓“马”的富裕家庭,总是做一些无聊的事情,赔钱。 家族的奢靡,被白居易随手写成了一首诗,收录在他的《白家文集》中。
后来,“马鹿”就由“马家”衍生出来。 松本修在《日本国民白痴与白痴测试》中提到过。
5. 日本古语“はかなし”的由来
据说“Maka”是由古日语形容词“はかなし”转变而来的词。
未名田日语班5月开课!
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
未名田专注日语教学18年。 提供初/中/高级日语、寒暑假班、外教英语口语、N1/N2考试冲刺辅导、高考日语、考研日语等各类课程。 支持面授、在线(直播课/高清视频课)、一对一(面授/直播)学习。 免费颁发相应课程学分证书,未名田“0元日本留学计划”提供免费留学项目!
还没有评论,来说两句吧...